Saturday, December 31, 2011

Grande Prairie

Grande Prairie is a town located on the north of Alberta, and it is 100 years old. As other cities and towns in the northern part of this province, it is well known for being an important source of natural resources (wood, gas, etc,.). Some of these human activities have had an negative influence in the environment, so I am working there in a project related to impacted sites since last October, 2011.

Grande Prairie es un pueblo con cien años de antiguedad que se encuentra al norte de Alberta. Como otras ciudades y pueblos del norte de Alberta, este pueblo es bien conocido por sus recursos naturales (madera, gas, etc,.). Como consecuencia de algunas de estas actividades humanas, el medio ambiente ha sufrido un impacto negativo, así que estoy trabajando allí desde el pasado Octubre, 2011, en un projecto relacionado con la reclamación de parcelas afectadas.




These are views of the clearcut landscapes:
Vista de algunas zonas donde se han cortado los arboles (Industria maderera):






Then, these logs are going to be piled and transported to another cities using large trucks:
Después de cortar los arboles, los troncos se apilan y son transportados con camiones largos:





However, after some time the human being will replant trees in these places:
Aun así, la zona afectada por la corta de arboles sera reforestada:





More photos near Grande Prairie:
Más fotos de las cercanías de Grande Prairie:

Clearcut made for a road or to fight forest fire.
Corta de arboles para carretera ó para evitar la propagación de incendios


Spruce (left, dark green) and pine (right, light green)
Pícea (izquierda, verde oscuro) y pino (derecha, verde claro)



By the way,
Por otro lado,

Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!



                                                          I hope you like it!

Sunday, November 20, 2011

Fort MacKay

This summer I went to work for an aquatic project to Fort Mackay, and at the beginning of October I took some photos of the flora,  landscape, and aquatic fauna. You should aware that the colour of some tree leaves change depending of the season.

Este verano estuve trabajando en Fort Mackay y a principios de Octubre tome algunas fotos de la flora, paisaje, y algunas especies de peces. Tener en cuenta que el color de las hojas de algunos arboles cambia con la estación del año en que nos encontremos.

Birch (tree with yellow leaves) and Spruce (Genus Picea, tree with green leaves)/
Abedul
(árbol con las hojas amarillas) y  Pícea (Género Picea,  árbol con las hojas verdes)

Birch (Genus Betula)/ Abedul (Género Betula)

Willow (Genus Salix)/ Sauce (Género Salix) 



Red Osier Dogwood (Cornus sericea)



Alder (Genus Alnus), birch family/ Alisos (Género Alnus)





Cattail (Genus Typha)/ Totora (Género Typha)



More photos/ Más fotos:










Some fish species/ Algunas especies de pez:

Pearl Dace (Margariscus margarita)
Fathead Minnow (Pimephales promelas)
Finescale Dace (Phoxinus neogaeus)
Northern Redbelly Dace (Chrosomus eos)
Brook Stickelback (Culaea inconstans)



I hope you like it!


Saturday, October 1, 2011

Calgary International Airport (YYC)

WELCOME TO THE CALGARY INTERNATIONAL AIRPORT!
BIENVENIDO AL AEROPUERTO INTERNACIONAL DE CALGARY!


The airport of Calgary is running from 1914, and it has been renovated and expanded in the last twenty years.

El aeropuerto de Calgary esta funcionando desde 1914, y en los últimos veinte años ha sido expandido y ha sufrido algunas renovaciones.

Velociraptor


While you are waiting for your luggage, you can take some nice photos / 
Mientras esperas por tu equipaje puedes hacer algunas fotos.

Pterosaurios

Hippopotamus/ Hipopotamo
Elephant/ Elefante
Penguin/ Pinguino
Space cow!/ Vaca espacial!


"Spruce Meadows" is a horse complex and it is famous for its tournament/ "Spruce Meadows" es un complejo de caballos famoso por sus competiciones.



In the "Heritage Park Historical Village" you will discover the "Old West"/ En el "Heritage Park Historical Village" descubriráel "Viejo Oeste".



"Blackfoot Crossing Historical Park" is a educational center focus in the Indian-American culture/ "Blackfoot Crossing Historical Park" es un centro educacional enfocado en la cultura India-Americana.





And more photos ... because Calgary is still a cowboy city/ Y más fotos ... porque Calgary sigue siendo una ciudad de cowboys.







There is also a military museum in Calgary/ Además hay un museo militar en Calgary:



Y really like this photo/ Me encanta esta foto:


Small waterfall/ Pequeña catarata


 Can you see the water?/ Ves el agua?


And the end ... / Y el final ...



I hope you like it!